Sắc lệnh của Hội đồng Nhà nước Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa
Số 785
“Quy định về quản lý đất hiếm” đã được thông qua tại Phiên họp điều hành lần thứ 31 của Hội đồng Nhà nước vào ngày 26 tháng 4 năm 2024, được ban hành và sẽ có hiệu lực từ ngày 1 tháng 10 năm 2024.
Thủ tướng Lý Cường
Ngày 22 tháng 6 năm 2024
Quy định về quản lý đất hiếm
Điều 1Các quy định này được xây dựng dựa trên các luật hiện hành nhằm bảo vệ hiệu quả, phát triển hợp lý và sử dụng tài nguyên đất hiếm, thúc đẩy sự phát triển chất lượng cao của ngành công nghiệp đất hiếm, duy trì an ninh sinh thái, đảm bảo an ninh tài nguyên quốc gia và an ninh công nghiệp.
Điều 2Các quy định này áp dụng cho các hoạt động như khai thác, luyện kim, phân tách, luyện kim loại, sử dụng tổng hợp, lưu thông sản phẩm, và nhập khẩu, xuất khẩu đất hiếm trong lãnh thổ Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa.
Điều 3Công tác quản lý tài nguyên đất hiếm phải thực hiện các đường lối, nguyên tắc, chính sách, quyết định và sắp xếp của Đảng và Nhà nước, tuân thủ nguyên tắc coi trọng việc bảo vệ tài nguyên và phát triển, sử dụng chúng như nhau, và theo đuổi các nguyên tắc quy hoạch tổng thể, đảm bảo an toàn, đổi mới khoa học công nghệ và phát triển xanh.
Điều 4Tài nguyên đất hiếm thuộc sở hữu của Nhà nước; không tổ chức hay cá nhân nào được phép xâm phạm hoặc phá hủy tài nguyên đất hiếm.
Nhà nước tăng cường bảo vệ tài nguyên đất hiếm bằng luật pháp và thực hiện khai thác có bảo vệ tài nguyên đất hiếm.
Điều 5Nhà nước thực hiện kế hoạch thống nhất phát triển ngành công nghiệp đất hiếm. Vụ Công nghiệp và Công nghệ Thông tin thuộc Hội đồng Nhà nước, cùng với các vụ liên quan của Hội đồng Nhà nước, sẽ xây dựng và tổ chức thực hiện kế hoạch phát triển ngành công nghiệp đất hiếm theo quy định của pháp luật.
Điều 6Nhà nước khuyến khích và hỗ trợ nghiên cứu, phát triển và ứng dụng các công nghệ mới, quy trình mới, sản phẩm mới, vật liệu mới và thiết bị mới trong ngành công nghiệp đất hiếm, không ngừng nâng cao trình độ phát triển và sử dụng tài nguyên đất hiếm, đồng thời thúc đẩy sự phát triển cao cấp, thông minh và thân thiện với môi trường của ngành công nghiệp đất hiếm.
Điều 7Vụ Công nghiệp và Công nghệ Thông tin thuộc Hội đồng Nhà nước chịu trách nhiệm quản lý ngành công nghiệp đất hiếm trên toàn quốc, nghiên cứu, xây dựng và tổ chức thực hiện các chính sách và biện pháp quản lý ngành công nghiệp đất hiếm. Vụ Tài nguyên Thiên nhiên và các vụ liên quan khác thuộc Hội đồng Nhà nước chịu trách nhiệm thực hiện các công việc liên quan đến quản lý đất hiếm trong phạm vi trách nhiệm của mình.
Chính quyền nhân dân địa phương từ cấp huyện trở lên chịu trách nhiệm quản lý các nguyên tố đất hiếm trong khu vực của mình. Các sở, ban ngành có thẩm quyền liên quan của chính quyền nhân dân địa phương từ cấp huyện trở lên, như công nghiệp, công nghệ thông tin và tài nguyên thiên nhiên, sẽ thực hiện quản lý các nguyên tố đất hiếm theo phạm vi trách nhiệm được giao.
Điều 8Vụ Công nghiệp và Công nghệ Thông tin thuộc Hội đồng Nhà nước, cùng với các vụ liên quan của Hội đồng Nhà nước, sẽ xác định các doanh nghiệp khai thác khoáng sản đất hiếm và các doanh nghiệp luyện kim, tách chiết đất hiếm, rồi công bố rộng rãi cho công chúng.
Trừ các doanh nghiệp được quy định tại khoản 1 Điều này, các tổ chức và cá nhân khác không được phép tham gia khai thác, luyện kim và tách chiết đất hiếm.
Điều 9Các doanh nghiệp khai thác khoáng sản đất hiếm phải được cấp quyền khai thác và giấy phép khai thác theo luật quản lý tài nguyên khoáng sản, các quy định hành chính và các quy định quốc gia có liên quan.
Đầu tư vào các dự án khai thác, luyện kim và phân tách đất hiếm phải tuân thủ luật pháp, quy định hành chính và các quy định quốc gia có liên quan về quản lý dự án đầu tư.
Điều 10Nhà nước thực hiện kiểm soát toàn diện sản lượng khai thác, luyện kim và phân tách đất hiếm, tối ưu hóa quản lý năng động dựa trên các yếu tố như trữ lượng và sự khác biệt về chủng loại tài nguyên đất hiếm, phát triển công nghiệp, bảo vệ môi trường và nhu cầu thị trường. Các biện pháp cụ thể sẽ do Vụ Công nghiệp và Công nghệ Thông tin thuộc Hội đồng Nhà nước phối hợp với các Vụ Tài nguyên thiên nhiên, Phát triển và Cải cách, và các vụ khác thuộc Hội đồng Nhà nước xây dựng.
Các doanh nghiệp khai thác khoáng sản đất hiếm và các doanh nghiệp luyện kim, tách chiết đất hiếm phải tuân thủ nghiêm ngặt các quy định quản lý kiểm soát tổng lượng quốc gia có liên quan.
Điều 11Nhà nước khuyến khích và hỗ trợ các doanh nghiệp sử dụng các công nghệ và quy trình tiên tiến, phù hợp để khai thác toàn diện các nguồn tài nguyên đất hiếm thứ cấp.
Các doanh nghiệp sử dụng tổng hợp khoáng sản đất hiếm không được phép tham gia vào các hoạt động sản xuất sử dụng khoáng sản đất hiếm làm nguyên liệu.
Điều 12Các doanh nghiệp hoạt động trong lĩnh vực khai thác, luyện kim và phân tách đất hiếm, luyện kim loại và chế biến tổng hợp phải tuân thủ các luật và quy định liên quan về tài nguyên khoáng sản, tiết kiệm năng lượng và bảo vệ môi trường, sản xuất sạch, an toàn sản xuất và phòng cháy chữa cháy, đồng thời áp dụng các biện pháp phòng ngừa rủi ro môi trường, bảo vệ sinh thái, phòng chống và kiểm soát ô nhiễm hợp lý để ngăn ngừa hiệu quả ô nhiễm môi trường và tai nạn an toàn sản xuất.
Điều 13Không tổ chức hay cá nhân nào được phép mua, chế biến, bán hoặc xuất khẩu các sản phẩm đất hiếm được khai thác hoặc nấu chảy và tách chiết bất hợp pháp.
Điều 14Vụ Công nghiệp và Công nghệ Thông tin thuộc Hội đồng Nhà nước, cùng với các vụ Tài nguyên thiên nhiên, Thương mại, Hải quan, Thuế và các vụ khác thuộc Hội đồng Nhà nước, sẽ thiết lập hệ thống thông tin truy xuất nguồn gốc sản phẩm đất hiếm, tăng cường quản lý truy xuất nguồn gốc sản phẩm đất hiếm trong toàn bộ quy trình và thúc đẩy việc chia sẻ dữ liệu giữa các vụ liên quan.
Các doanh nghiệp hoạt động trong lĩnh vực khai thác, luyện kim và phân tách đất hiếm, luyện kim loại, sử dụng tổng hợp và xuất khẩu các sản phẩm đất hiếm phải thiết lập hệ thống ghi chép dòng chảy sản phẩm đất hiếm, ghi chép trung thực thông tin dòng chảy sản phẩm đất hiếm và nhập vào hệ thống thông tin truy xuất nguồn gốc sản phẩm đất hiếm.
Điều 15Việc nhập khẩu và xuất khẩu các sản phẩm đất hiếm và các công nghệ, quy trình, thiết bị liên quan phải tuân thủ các luật và quy định hành chính hiện hành về thương mại quốc tế và quản lý xuất nhập khẩu. Đối với các mặt hàng bị kiểm soát xuất khẩu, cũng phải tuân thủ luật và quy định hành chính về kiểm soát xuất khẩu.
Điều 16Nhà nước sẽ cải thiện hệ thống dự trữ đất hiếm bằng cách kết hợp dự trữ vật chất với dự trữ tại các mỏ khoáng sản.
Việc dự trữ vật chất các nguyên tố đất hiếm được thực hiện bằng cách kết hợp dự trữ của chính phủ với dự trữ của doanh nghiệp, và cơ cấu cũng như số lượng các loại dự trữ được liên tục tối ưu hóa. Các biện pháp cụ thể sẽ do Ủy ban Phát triển và Cải cách, Bộ Tài chính thuộc Hội đồng Nhà nước phối hợp với các bộ ngành công nghiệp, công nghệ thông tin và các bộ dự trữ lương thực và vật tư có thẩm quyền xây dựng.
Vụ Tài nguyên thiên nhiên thuộc Hội đồng Nhà nước, cùng với các vụ liên quan của Hội đồng Nhà nước, sẽ chỉ định các khu dự trữ tài nguyên đất hiếm dựa trên nhu cầu đảm bảo an toàn tài nguyên đất hiếm, có tính đến các yếu tố như trữ lượng, phân bố và tầm quan trọng, đồng thời tăng cường giám sát và bảo vệ theo pháp luật. Vụ Tài nguyên thiên nhiên thuộc Hội đồng Nhà nước cùng với các vụ liên quan của Hội đồng Nhà nước sẽ xây dựng các biện pháp cụ thể.
Điều 17Các tổ chức trong ngành công nghiệp đất hiếm cần thiết lập và hoàn thiện các chuẩn mực ngành, tăng cường quản lý tự kỷ luật ngành, hướng dẫn các doanh nghiệp tuân thủ pháp luật và hoạt động liêm chính, đồng thời thúc đẩy cạnh tranh công bằng.
Điều 18Các cơ quan công nghiệp và công nghệ thông tin có thẩm quyền cùng các cơ quan liên quan khác (sau đây gọi chung là các cơ quan giám sát và kiểm tra) sẽ giám sát và kiểm tra hoạt động khai thác, luyện kim và phân tách, luyện kim loại, sử dụng tổng hợp, lưu thông sản phẩm, nhập khẩu và xuất khẩu đất hiếm theo các luật và quy định hiện hành, các điều khoản của Quy chế này và sự phân công trách nhiệm của mình, đồng thời xử lý kịp thời các hành vi vi phạm pháp luật theo quy định của pháp luật.
Các cơ quan giám sát và kiểm tra có quyền thực hiện các biện pháp sau đây khi tiến hành giám sát và kiểm tra:
(1) Yêu cầu đơn vị được kiểm tra cung cấp các tài liệu và vật liệu liên quan;
(2) Hỏi đơn vị được kiểm tra và nhân viên có liên quan của đơn vị đó và yêu cầu họ giải thích các tình huống liên quan đến các vấn đề được giám sát và kiểm tra;
(3) Vào những nơi nghi ngờ có hoạt động bất hợp pháp để tiến hành điều tra và thu thập chứng cứ;
(iv) Tịch thu các sản phẩm, công cụ và thiết bị đất hiếm liên quan đến các hoạt động bất hợp pháp và niêm phong các địa điểm nơi các hoạt động bất hợp pháp đang diễn ra;
(5) Các biện pháp khác được quy định trong luật và các quy định hành chính.
Các đơn vị được kiểm tra và các nhân viên có liên quan phải hợp tác, cung cấp các tài liệu và thông tin liên quan một cách trung thực, và không được từ chối hoặc cản trở.
Điều 19Khi cơ quan giám sát và kiểm tra tiến hành giám sát và kiểm tra, phải có ít nhất hai cán bộ giám sát và kiểm tra, và họ phải xuất trình giấy chứng nhận thi hành pháp luật hành chính hợp lệ.
Các nhân viên thuộc bộ phận giám sát và thanh tra phải giữ bí mật các bí mật nhà nước, bí mật thương mại và thông tin cá nhân thu được trong quá trình giám sát và thanh tra.
Điều 20Bất cứ ai vi phạm các điều khoản của Quy chế này và thực hiện bất kỳ hành vi nào sau đây sẽ bị cơ quan có thẩm quyền thuộc Bộ Tài nguyên xử phạt theo pháp luật:
(1) Một doanh nghiệp khai thác đất hiếm khai thác tài nguyên đất hiếm mà không có quyền khai thác hoặc giấy phép khai thác, hoặc khai thác tài nguyên đất hiếm vượt quá khu vực khai thác đã đăng ký quyền khai thác;
(2) Các tổ chức và cá nhân khác ngoài các doanh nghiệp khai thác đất hiếm tham gia vào hoạt động khai thác đất hiếm.
Điều 21Trường hợp các doanh nghiệp khai thác khoáng sản đất hiếm và các doanh nghiệp luyện kim, phân tách đất hiếm tiến hành khai thác, luyện kim, phân tách đất hiếm vi phạm các quy định về kiểm soát và quản lý tổng sản lượng, các cơ quan có thẩm quyền về tài nguyên thiên nhiên, công nghiệp và công nghệ thông tin sẽ, theo trách nhiệm của mình, yêu cầu họ khắc phục, tịch thu các sản phẩm đất hiếm sản xuất trái phép và lợi nhuận bất hợp pháp, đồng thời phạt tiền không dưới 5 lần nhưng không quá 10 lần lợi nhuận bất hợp pháp; nếu không có lợi nhuận bất hợp pháp hoặc lợi nhuận bất hợp pháp dưới 500.000 nhân dân tệ, thì sẽ bị phạt tiền không dưới 1 triệu nhân dân tệ nhưng không quá 5 triệu nhân dân tệ; trường hợp nghiêm trọng, sẽ bị yêu cầu đình chỉ sản xuất và hoạt động kinh doanh, và người chủ trì, người giám sát trực tiếp chịu trách nhiệm và những người chịu trách nhiệm trực tiếp khác sẽ bị xử phạt theo pháp luật.
Điều 22Bất kỳ hành vi vi phạm nào đối với các điều khoản của Quy chế này mà thực hiện bất kỳ hành vi nào sau đây sẽ bị cơ quan công nghiệp và công nghệ thông tin có thẩm quyền ra lệnh chấm dứt hành vi bất hợp pháp, tịch thu các sản phẩm đất hiếm sản xuất trái phép và lợi nhuận bất hợp pháp, cũng như các công cụ và thiết bị được sử dụng trực tiếp cho các hoạt động bất hợp pháp, và phạt tiền không dưới 5 lần nhưng không quá 10 lần lợi nhuận bất hợp pháp; nếu không có lợi nhuận bất hợp pháp hoặc lợi nhuận bất hợp pháp dưới 500.000 nhân dân tệ, sẽ bị phạt tiền không dưới 2 triệu nhân dân tệ nhưng không quá 5 triệu nhân dân tệ; nếu trường hợp nghiêm trọng, cơ quan quản lý và giám sát thị trường sẽ thu hồi giấy phép kinh doanh.
(1) Các tổ chức hoặc cá nhân khác ngoài các doanh nghiệp luyện kim và tách đất hiếm tham gia vào hoạt động luyện kim và tách;
(2) Các doanh nghiệp sử dụng tổng hợp đất hiếm sử dụng khoáng sản đất hiếm làm nguyên liệu cho các hoạt động sản xuất.
Điều 23Bất kỳ ai vi phạm các quy định của Quy chế này bằng việc mua, chế biến hoặc bán các sản phẩm đất hiếm khai thác trái phép hoặc luyện kim và tách chiết trái phép sẽ bị cơ quan công nghiệp và công nghệ thông tin có thẩm quyền cùng các cơ quan liên quan ra lệnh dừng hành vi trái phép, tịch thu các sản phẩm đất hiếm mua, chế biến hoặc bán trái phép, lợi nhuận bất hợp pháp và các công cụ, thiết bị được sử dụng trực tiếp cho các hoạt động bất hợp pháp, và phạt tiền không dưới 5 lần nhưng không quá 10 lần lợi nhuận bất hợp pháp; nếu không có lợi nhuận bất hợp pháp hoặc lợi nhuận bất hợp pháp dưới 500.000 nhân dân tệ, thì sẽ bị phạt tiền không dưới 500.000 nhân dân tệ nhưng không quá 2.000 nhân dân tệ; nếu trường hợp nghiêm trọng, cơ quan quản lý và giám sát thị trường sẽ thu hồi giấy phép kinh doanh.
Điều 24Việc nhập khẩu và xuất khẩu các sản phẩm đất hiếm và các công nghệ, quy trình, thiết bị liên quan vi phạm các luật, quy định hành chính và các điều khoản của Quy chế này sẽ bị cơ quan thương mại, hải quan và các cơ quan có thẩm quyền xử phạt theo quy định của pháp luật.
Điều 25:Nếu một doanh nghiệp hoạt động trong lĩnh vực khai thác, luyện kim và phân tách đất hiếm, luyện kim loại, sử dụng tổng hợp và xuất khẩu các sản phẩm đất hiếm không ghi chép trung thực thông tin về luồng hàng hóa đất hiếm và không nhập vào hệ thống thông tin truy xuất nguồn gốc sản phẩm đất hiếm, thì bộ phận công nghiệp và công nghệ thông tin, cùng các bộ phận liên quan khác sẽ yêu cầu doanh nghiệp khắc phục vấn đề theo sự phân công trách nhiệm và phạt tiền không dưới 50.000 nhân dân tệ nhưng không quá 200.000 nhân dân tệ; nếu doanh nghiệp từ chối khắc phục vấn đề, sẽ bị ra lệnh đình chỉ sản xuất và kinh doanh, người chủ trì, người giám sát trực tiếp chịu trách nhiệm và những người chịu trách nhiệm trực tiếp khác sẽ bị phạt tiền không dưới 20.000 nhân dân tệ nhưng không quá 50.000 nhân dân tệ, và doanh nghiệp sẽ bị phạt tiền không dưới 200.000 nhân dân tệ nhưng không quá 1 triệu nhân dân tệ.
Điều 26Bất kỳ ai từ chối hoặc cản trở cơ quan giám sát và kiểm tra thực hiện nhiệm vụ giám sát và kiểm tra theo quy định của pháp luật sẽ bị cơ quan giám sát và kiểm tra yêu cầu khắc phục, đồng thời người đứng đầu, người giám sát trực tiếp chịu trách nhiệm và những người chịu trách nhiệm trực tiếp khác sẽ bị cảnh cáo, và doanh nghiệp sẽ bị phạt không dưới 20.000 nhân dân tệ nhưng không quá 100.000 nhân dân tệ; nếu doanh nghiệp từ chối khắc phục, sẽ bị yêu cầu đình chỉ sản xuất và kinh doanh, và người đứng đầu, người giám sát trực tiếp chịu trách nhiệm và những người chịu trách nhiệm trực tiếp khác sẽ bị phạt không dưới 20.000 nhân dân tệ nhưng không quá 50.000 nhân dân tệ, và doanh nghiệp sẽ bị phạt không dưới 100.000 nhân dân tệ nhưng không quá 500.000 nhân dân tệ.
Điều 27:Các doanh nghiệp hoạt động trong lĩnh vực khai thác, luyện kim và phân tách đất hiếm, luyện kim loại và sử dụng tổng hợp mà vi phạm các luật và quy định liên quan về tiết kiệm năng lượng và bảo vệ môi trường, sản xuất sạch, an toàn sản xuất và phòng cháy chữa cháy sẽ bị các cơ quan chức năng có thẩm quyền xử phạt theo quy định của pháp luật.
Các hành vi bất hợp pháp và bất thường của các doanh nghiệp tham gia khai thác, luyện kim và phân tách đất hiếm, luyện kim loại, sử dụng tổng hợp, và xuất nhập khẩu các sản phẩm đất hiếm sẽ được các cơ quan có thẩm quyền ghi nhận vào hồ sơ tín dụng theo quy định của pháp luật và được đưa vào hệ thống thông tin tín dụng quốc gia có liên quan.
Điều 28Bất kỳ nhân viên nào thuộc bộ phận giám sát và kiểm tra lạm dụng quyền lực, sao nhãng nhiệm vụ hoặc có hành vi sai trái nhằm trục lợi cá nhân trong việc quản lý đất hiếm sẽ bị xử phạt theo pháp luật.
Điều 29Bất cứ ai vi phạm các điều khoản của Quy chế này và cấu thành hành vi vi phạm công vụ sẽ bị xử lý theo quy định của pháp luật về quản lý công vụ; nếu cấu thành tội phạm, sẽ bị truy tố theo pháp luật.
Điều 30Các thuật ngữ sau đây trong Quy định này có nghĩa như sau:
Đất hiếm là thuật ngữ chung dùng để chỉ các nguyên tố như lanthanum, cerium, praseodymium, neodymium, promethium, samarium, europium, gadolinium, terbium, dysprosium, holmium, erbium, thulium, ytterbium, lutetium, scandium và yttrium.
Nấu chảy và phân tách đề cập đến quy trình sản xuất chế biến các khoáng chất đất hiếm thành các oxit, muối và các hợp chất đất hiếm đơn hoặc hỗn hợp khác nhau.
Luyện kim là quá trình sản xuất các kim loại hoặc hợp kim đất hiếm bằng cách sử dụng oxit, muối và các hợp chất đất hiếm đơn lẻ hoặc hỗn hợp làm nguyên liệu thô.
Tài nguyên thứ cấp đất hiếm đề cập đến chất thải rắn có thể được xử lý để các nguyên tố đất hiếm chứa trong đó có thể được sử dụng với giá trị mới, bao gồm nhưng không giới hạn ở chất thải nam châm vĩnh cửu đất hiếm, nam châm vĩnh cửu phế thải và các chất thải khác có chứa đất hiếm.
Các sản phẩm đất hiếm bao gồm khoáng chất đất hiếm, các hợp chất đất hiếm khác nhau, các kim loại và hợp kim đất hiếm khác nhau, v.v.
Điều 31Các cơ quan có thẩm quyền liên quan của Hội đồng Nhà nước có thể tham khảo các điều khoản liên quan của Quy chế quản lý kim loại quý hiếm (trừ đất hiếm) trong Quy chế này.
Điều 32Quy định này sẽ có hiệu lực kể từ ngày 1 tháng 10 năm 2024.







