Ordre del Consell d'Estat de la República Popular de la Xina
Núm. 785
El «Reglament de Gestió de Terres Rares» es va adoptar a la 31a Reunió Executiva del Consell d'Estat el 26 d'abril de 2024, s'ha promulgat i entrarà en vigor l'1 d'octubre de 2024.
El primer ministre Li Qiang
22 de juny de 2024
Reglament de gestió de terres rares
Article 1Aquests reglaments estan formulats per les lleis pertinents per protegir eficaçment i desenvolupar i utilitzar racionalment els recursos de terres rares, promoure el desenvolupament d'alta qualitat de la indústria de terres rares, mantenir la seguretat ecològica i garantir la seguretat dels recursos nacionals i la seguretat industrial.
Article 2Aquestes regulacions s'aplicaran a activitats com la mineria, la fosa i la separació, la fosa de metalls, la utilització integral, la circulació de productes i la importació i exportació de terres rares dins del territori de la República Popular de la Xina.
Article 3La gestió de terres rares implementarà les línies, principis, polítiques, decisions i acords del Partit i de l'Estat, s'adherirà al principi de donar la mateixa importància a la protecció dels recursos i al seu desenvolupament i utilització, i seguirà els principis de la planificació general, garantint la seguretat, la innovació científica i tecnològica i el desenvolupament verd.
Article 4Els recursos de terres rares pertanyen a l'Estat; cap organització o individu pot envair o destruir els recursos de terres rares.
L'estat reforça la protecció dels recursos de terres rares mitjançant la llei i implementa la mineria protectora dels recursos de terres rares.
Article 5L'Estat implementa un pla unificat per al desenvolupament de la indústria de terres rares. El Departament competent d'Indústria i Tecnologia de la Informació del Consell d'Estat, juntament amb els departaments pertinents del Consell d'Estat, formularà i organitzarà la implementació del pla de desenvolupament per a la indústria de terres rares mitjançant la llei.
Article 6L'estat fomenta i dóna suport a la recerca, el desenvolupament i l'aplicació de noves tecnologies, nous processos, nous productes, nous materials i nous equips en la indústria de terres rares, millora contínuament el nivell de desenvolupament i utilització dels recursos de terres rares i promou el desenvolupament d'alta gamma, intel·ligent i verd de la indústria de terres rares.
Article 7El departament industrial i de tecnologia de la informació del Consell d'Estat és responsable de la gestió de la indústria de terres rares a nivell nacional, i els estudis formulen i organitzen la implementació de polítiques i mesures de gestió de la indústria de terres rares. El departament de recursos naturals del Consell d'Estat i altres departaments pertinents són responsables dels treballs relacionats amb la gestió de terres rares dins de les seves respectives responsabilitats.
Els governs populars locals a nivell de comtat o superior són responsables de la gestió de les terres rares a les seves respectives regions. Els departaments competents pertinents dels governs populars locals a nivell de comtat o superior, com ara la indústria i les tecnologies de la informació i els recursos naturals, duran a terme la gestió de les terres rares segons les seves respectives responsabilitats.
Article 8El departament industrial i de tecnologia de la informació del Consell d'Estat, juntament amb els departaments pertinents del Consell d'Estat, determinarà les empreses mineres de terres rares i les empreses de fusió i separació de terres rares i les anunciarà al públic.
Excepte les empreses determinades pel primer paràgraf d'aquest article, altres organitzacions i particulars no poden participar en la mineria de terres rares ni en la fosa i separació de terres rares.
Article 9Les empreses mineres de terres rares han d'obtenir els drets miners i les llicències mineres mitjançant les lleis de gestió de recursos minerals, els reglaments administratius i les regulacions nacionals pertinents.
La inversió en projectes de mineria, fosa i separació de terres rares ha de complir les lleis, els reglaments administratius i les disposicions nacionals pertinents sobre la gestió de projectes d'inversió.
Article 10L'Estat implementa un control quantitatiu total sobre la mineria de terres rares i la fosa i separació de terres rares, i optimitza la gestió dinàmica, basant-se en factors com les reserves de recursos de terres rares i les diferències en els tipus, el desenvolupament industrial, la protecció ecològica i la demanda del mercat. El departament industrial i de tecnologia de la informació del Consell d'Estat, juntament amb els departaments de recursos naturals, desenvolupament i reforma del Consell d'Estat i altres departaments, formularà mesures específiques.
Les empreses mineres de terres rares i les empreses de fosa i separació de terres rares han de complir estrictament les normatives nacionals pertinents sobre la gestió del control de la quantitat total.
Article 11L'estat encoratja i dóna suport a les empreses perquè utilitzin tecnologies i processos avançats i aplicables per utilitzar de manera integral els recursos secundaris de terres rares.
Les empreses d'utilització integral de terres rares no tenen permís per participar en activitats de producció que utilitzin minerals de terres rares com a matèries primeres.
Article 12Les empreses dedicades a la mineria, la fosa i separació de terres rares, la fosa de metalls i la utilització integral han de complir les lleis i regulacions pertinents sobre recursos minerals, conservació d'energia i protecció del medi ambient, producció neta, seguretat de la producció i protecció contra incendis, i adoptar mesures raonables de prevenció de riscos ambientals, protecció ecològica, prevenció i control de la contaminació i protecció de la seguretat per prevenir eficaçment la contaminació ambiental i els accidents de seguretat de la producció.
Article 13Cap organització o individu pot comprar, processar, vendre o exportar productes de terres rares que hagin estat extrets il·legalment o fosos i separats il·legalment.
Article 14El departament industrial i de tecnologia de la informació del Consell d'Estat, juntament amb els departaments de recursos naturals, comerç, duanes, tributs i altres del Consell d'Estat, establirà un sistema d'informació de traçabilitat de productes de terres rares, reforçarà la gestió de la traçabilitat dels productes de terres rares durant tot el procés i promourà l'intercanvi de dades entre els departaments pertinents.
Les empreses dedicades a la mineria, la fosa i separació de terres rares, la fosa de metalls, la utilització integral i l'exportació de productes de terres rares han d'establir un sistema de registre de flux de productes de terres rares, registrar veraçment la informació de flux de productes de terres rares i introduir-la al sistema d'informació de traçabilitat de productes de terres rares.
Article 15La importació i exportació de productes de terres rares i tecnologies, processos i equips relacionats ha de complir les lleis i els reglaments administratius pertinents sobre comerç exterior i gestió d'importacions i exportacions. Pel que fa als articles controlats per a l'exportació, també han de complir les lleis i les normes administratives de control d'exportacions.
Article 16L'Estat millorarà el sistema de reserves de terres rares combinant les reserves físiques amb les reserves en jaciments minerals.
La reserva física de terres rares s'implementa combinant les reserves governamentals amb les reserves empresarials, i l'estructura i la quantitat de les varietats de reserva s'optimitzen contínuament. Les mesures específiques seran formulades per la Comissió de Desenvolupament i Reforma i el Departament de Finances del Consell d'Estat juntament amb els departaments competents d'indústria i tecnologia de la informació, i els departaments de reserves de gra i materials.
El departament de recursos naturals del Consell d'Estat, juntament amb els departaments pertinents del Consell d'Estat, designarà les reserves de recursos de terres rares en funció de la necessitat de garantir la seguretat dels recursos de terres rares, tenint en compte factors com les reserves de recursos, la distribució i la importància, i reforçarà la supervisió i la protecció per la llei. El departament de recursos naturals del Consell d'Estat, juntament amb els departaments pertinents del Consell d'Estat, formularà mesures específiques.
Article 17Les organitzacions de la indústria de terres rares han d'establir i millorar les normes de la indústria, enfortir la gestió de l'autodisciplina de la indústria, guiar les empreses perquè compleixin la llei i operin amb integritat, i promoure la competència justa.
Article 18Els departaments industrials i de tecnologia de la informació competents i altres departaments pertinents (d'ara endavant denominats col·lectivament departaments de supervisió i inspecció) supervisaran i inspeccionaran la mineria, la fosa i la separació, la fosa de metalls, la utilització integral, la circulació de productes, la importació i l'exportació de terres rares d'acord amb les lleis i reglaments pertinents i les disposicions d'aquest Reglament i la seva divisió de responsabilitats, i tractaran els actes il·legals amb promptitud d'acord amb la llei.
Els departaments de supervisió i inspecció tindran dret a prendre les mesures següents en la realització de tasques de supervisió i inspecció:
(1) Sol·licitar a la unitat inspeccionada que proporcioni els documents i materials pertinents;
(2) Interrogar la unitat inspeccionada i el seu personal pertinent i exigir-los que expliquin les circumstàncies relacionades amb els assumptes sota supervisió i inspecció;
(3) Entrar en llocs sospitosos d'activitats il·legals per dur a terme investigacions i recollir proves;
(iv) Confiscar productes, eines i equips de terres rares relacionats amb activitats il·legals i segellar els llocs on es duen a terme activitats il·legals;
(5) Altres mesures prescrites per lleis i reglaments administratius.
Les unitats inspeccionades i el seu personal pertinent cooperaran, proporcionaran els documents i materials pertinents amb veracitat i no s'hi negaran ni obstruiran.
Article 19Quan el departament de supervisió i inspecció duu a terme la supervisió i la inspecció, hi haurà com a mínim dos membres del personal de supervisió i inspecció, i aquests hauran de presentar certificats vàlids d'aplicació de la llei administrativa.
El personal dels departaments de supervisió i inspecció ha de mantenir la confidencialitat dels secrets d'estat, els secrets comercials i la informació personal coneguda durant la supervisió i la inspecció.
Article 20Qualsevol persona que infringeixi les disposicions d'aquest Reglament i cometi qualsevol dels actes següents serà sancionada pel Departament competent de Recursos Naturals d'acord amb la llei:
(1) Una empresa minera de terres rares extreu recursos de terres rares sense obtenir un dret miner o una llicència minera, o extreu recursos de terres rares més enllà de la zona minera registrada per al dret miner;
(2) Les organitzacions i els individus que no siguin empreses mineres de terres rares es dediquen a la mineria de terres rares.
Article 21Quan les empreses mineres de terres rares i les empreses de fosa i separació de terres rares es dediquin a la mineria, fosa i separació de terres rares en violació de les disposicions de control i gestió del volum total, els departaments competents de recursos naturals i indústria i tecnologia de la informació, en virtut de les seves respectives responsabilitats, els ordenaran que facin correccions, confisquin els productes de terres rares produïts il·legalment i els guanys il·legals, i imposin una multa no inferior a cinc vegades però no superior a deu vegades els guanys il·legals; si no hi ha guanys il·legals o els guanys il·legals són inferiors a 500.000 RMB, s'imposarà una multa no inferior a 1 milió de RMB però no superior a 5 milions de RMB; quan les circumstàncies siguin greus, se'ls ordenarà que suspenguin la producció i les operacions comercials, i la persona principal responsable, el supervisor directament responsable i altres persones directament responsables seran castigats per la llei.
Article 22Qualsevol violació de les disposicions d'aquest Reglament que cometi qualsevol dels actes següents serà ordenada pel departament competent de tecnologia industrial i de la informació per cessar l'acte il·legal, confiscar els productes de terres rares produïts il·legalment i els ingressos il·legals, així com les eines i els equips utilitzats directament per a activitats il·legals, i imposar una multa no inferior a 5 vegades però no superior a 10 vegades els ingressos il·legals; si no hi ha ingressos il·legals o els ingressos il·legals són inferiors a 500.000 RMB, s'imposarà una multa no inferior a 2 milions de RMB però no superior a 5 milions de RMB; si les circumstàncies són greus, el departament de supervisió i gestió del mercat revocarà la seva llicència comercial:
(1) Les organitzacions o els individus que no siguin empreses de fosa i separació de terres rares es dediquen a la fosa i separació;
(2) Les empreses d'aprofitament integral de terres rares utilitzen minerals de terres rares com a matèries primeres per a les activitats de producció.
Article 23Qualsevol persona que infringeixi les disposicions d'aquest Reglament mitjançant la compra, el processament o la venda de productes de terres rares extrets il·legalment o fosos i separats il·legalment rebrà l'ordre del departament competent de tecnologia industrial i de la informació, juntament amb els departaments pertinents, de cessar en el comportament il·legal, confiscar els productes de terres rares i els guanys il·legals comprats, processats o venuts il·legalment, així com les eines i els equips utilitzats directament per a activitats il·legals, i imposar una multa no inferior a 5 vegades però no superior a 10 vegades els guanys il·legals; si no hi ha guanys il·legals o els guanys il·legals són inferiors a 500.000 iuans, s'imposarà una multa no inferior a 500.000 iuans però no superior a 2 milions de iuans; si les circumstàncies són greus, el departament de supervisió i gestió del mercat revocarà la seva llicència comercial.
Article 24La importació i exportació de productes de terres rares i tecnologies, processos i equips relacionats que infringeixin les lleis pertinents, els reglaments administratius i les disposicions d'aquest Reglament serà sancionada pel departament de comerç competent, les duanes i altres departaments pertinents d'acord amb les seves funcions i per la llei.
Article 25:Si una empresa dedicada a la mineria, la fosa i separació de terres rares, la fosa de metalls, la utilització integral i l'exportació de productes de terres rares no registra correctament la informació de flux de productes de terres rares i no la introdueix al sistema d'informació de traçabilitat de productes de terres rares, el departament industrial i de tecnologia de la informació i altres departaments pertinents li ordenaran que corregeixi el problema mitjançant la seva divisió de responsabilitats i li imposaran una multa de no menys de 50.000 iuans de RMB però no més de 200.000 iuans de RMB; si es nega a corregir el problema, se li ordenarà que suspengui la producció i l'activitat, i la persona principal responsable, el supervisor directament responsable i altres persones directament responsables seran multats amb no menys de 20.000 iuans de RMB però no més de 50.000 iuans de RMB, i l'empresa serà multada amb no menys de 200.000 iuans de RMB però no més d'1 milió de RMB.
Article 26Qualsevol persona que es negui o impedeixi que el departament de supervisió i inspecció dugui a terme les seves funcions de supervisió i inspecció segons la llei, rebrà l'ordre del departament de supervisió i inspecció de fer correccions, i la persona principal responsable, el supervisor directament responsable i altres persones directament responsables rebran un avís, i l'empresa serà multada amb no menys de 20.000 iuans RMB ni més de 100.000 iuans RMB; si l'empresa es nega a fer correccions, se li ordenarà que suspengui la producció i l'activitat, i la persona principal responsable, el supervisor directament responsable i altres persones directament responsables seran multats amb no menys de 20.000 iuans RMB ni més de 50.000 iuans RMB, i l'empresa serà multada amb no menys de 100.000 iuans RMB ni més de 500.000 iuans RMB.
Article 27:Les empreses dedicades a la mineria, la fosa i separació de terres rares, la fosa de metalls i la utilització integral que infringeixin les lleis i regulacions pertinents sobre conservació d'energia i protecció del medi ambient, producció neta, seguretat de la producció i protecció contra incendis seran sancionades pels departaments pertinents d'acord amb les seves funcions i lleis.
Els comportaments il·legals i irregulars de les empreses dedicades a la mineria, la fosa i separació de terres rares, la fosa de metalls, la utilització integral i la importació i exportació de productes de terres rares s'han de registrar en els registres de crèdit pels departaments pertinents segons la llei i s'han d'incloure en el sistema nacional d'informació creditícia pertinent.
Article 28Qualsevol membre del personal del departament de supervisió i inspecció que abúsi del seu poder, negligeixi les seves funcions o incorri en pràctiques negligents per a benefici personal en la gestió de terres rares serà castigat d'acord amb la llei.
Article 29Qualsevol persona que infringeixi les disposicions d'aquest Reglament i constitueixi un acte de violació de la gestió de la seguretat pública serà castigada amb càstigs de la gestió de la seguretat pública per la llei; si constitueix delicte, la responsabilitat penal serà perseguida per la llei.
Article 30Els termes següents d'aquest Reglament tenen els significats següents:
Terres rares es refereix al terme general per a elements com el lantà, el ceri, el praseodimi, el neodimi, el prometi, el samari, l'europi, el gadolini, el terbi, el disprosi, l'holmi, l'erbi, el tuli, l'itterbi, el luteci, l'escandi i l'itri.
La fusió i separació es refereix al procés de producció de processament de minerals de terres rares en diversos òxids, sals i altres compostos de terres rares, individuals o mixtos.
La fosa de metalls es refereix al procés de producció de metalls o aliatges de terres rares utilitzant òxids, sals i altres compostos de terres rares individuals o mixtes com a matèries primeres.
Els recursos secundaris de terres rares fan referència a residus sòlids que es poden processar de manera que els elements de terres rares que contenen puguin tenir un nou valor d'ús, incloent-hi, entre d'altres, residus d'imants permanents de terres rares, residus d'imants permanents i altres residus que contenen terres rares.
Els productes de terres rares inclouen minerals de terres rares, diversos compostos de terres rares, diversos metalls i aliatges de terres rares, etc.
Article 31Els departaments competents pertinents del Consell d'Estat poden fer referència a les disposicions pertinents d'aquest Reglament per a la gestió de metalls rars diferents de les terres rares.
Article 32Aquest Reglament entrarà en vigor l'1 d'octubre de 2024.







