Наредба на Државниот совет на Народна Република Кина
Бр. 785
„Прописите за управување со ретки Земји“ беа усвоени на 31-от Извршен состанок на Државниот совет на 26 април 2024 година, а се објавени и ќе стапат на сила на 1 октомври 2024 година.
Премиерот Ли Кианг
22 јуни 2024 година
Прописи за управување со ретки Земји
Член 1Овие регулативи се формулирани со релевантни закони за ефикасна заштита и рационален развој и користење на ресурсите на ретки земји, промовирање на висококвалитетен развој на индустријата за ретки земји, одржување на еколошката безбедност и обезбедување на националната безбедност на ресурсите и индустриската безбедност.
Член 2Овие прописи се применуваат за активности како што се рударство, топење и сепарација, топење метали, сеопфатно искористување, промет на производи и увоз и извоз на ретки земјини метали на територијата на Народна Република Кина.
Член 3Работата за управување со ретки земјини елементи треба да ги спроведува насоките, принципите, политиките, одлуките и аранжманите на Партијата и Државата, да се придржува до принципот на давање еднаква важност на заштитата на ресурсите и нивниот развој и користење, и да ги следи принципите на целокупно планирање, обезбедување безбедност, научни и технолошки иновации и зелен развој.
Член 4Ретките земјини ресурси ѝ припаѓаат на државата; ниедна организација или поединец не може да ги посегне или уништи ретките земјини ресурси.
Државата ја зајакнува заштитата на ресурсите на ретки земји со закон и спроведува заштитно рударство на ресурси на ретки земји.
Член 5Државата спроведува унифициран план за развој на индустријата за ретки метали. Надлежниот Оддел за индустрија и информатичка технологија на Државниот совет, заедно со надлежните оддели на Државниот совет, ќе го формулира и организира спроведувањето на планот за развој на индустријата за ретки метали согласно законот.
Член 6Државата ги охрабрува и поддржува истражувањата, развојот и примената на нови технологии, нови процеси, нови производи, нови материјали и нова опрема во индустријата за ретки земји, континуирано го подобрува нивото на развој и искористување на ресурсите на ретки земји и го промовира врвниот, интелигентен и зелен развој на индустријата за ретки земји.
Член 7Одделот за индустриска и информатичка технологија на Државниот совет е одговорен за управувањето со индустријата за ретки метали низ целата земја, а студиите формулираат и организираат спроведување на политиките и мерките за управување со индустријата за ретки метали. Одделот за природни ресурси на Државниот совет и другите релевантни оддели се одговорни за работата поврзана со управувањето со ретки метали во рамките на нивните соодветни одговорности.
Локалните народни самоуправи на или над окружно ниво се одговорни за управувањето со ретките земји во нивните соодветни региони. Надлежните надлежни оддели на локалните народни самоуправи на или над окружно ниво, како што се индустријата и информатичката технологија и природните ресурси, го вршат управувањето со ретките земји според нивните соодветни одговорности.
Член 8Одделот за индустрија и информатичка технологија на Државниот совет, заедно со надлежните оддели на Државниот совет, ќе ги одреди претпријатијата за рударство на ретки метали и претпријатијата за топење и сепарација на ретки метали и ќе ги објави на јавноста.
Освен претпријатијата утврдени со првиот став од овој член, други организации и поединци не смеат да се занимаваат со рударство на ретки метали и топење и сепарација на ретки метали.
Член 9Претпријатијата за рударство на ретки земни материи ќе добијат права за рударство и лиценци за рударство според законите за управување со минерални ресурси, административните прописи и релевантните национални прописи.
Инвестициите во проекти за рударство, топење и сепарација на ретки метали мора да се во согласност со законите, административните прописи и релевантните национални одредби за управување со инвестициски проекти.
Член 10Државата спроведува целосна контрола на количината врз рударството на ретки метали и топењето и сепарацијата на ретки метали, и го оптимизира динамичкото управување, врз основа на фактори како што се резервите на ресурси на ретки метали и разликите во видовите, индустрискиот развој, заштитата на животната средина и побарувачката на пазарот. Специфичните мерки ќе бидат формулирани од одделот за индустриска и информатичка технологија на Државниот совет во соработка со одделите за природни ресурси, развој и реформи на Државниот совет и други оддели.
Претпријатијата за рударство на ретки земни метали и претпријатијата за топење и сепарација на ретки земни метали треба строго да се придржуваат кон релевантните национални прописи за управување со контрола на вкупната количина.
Член 11Државата ги охрабрува и поддржува претпријатијата да користат напредни и применливи технологии и процеси за сеопфатно користење на секундарните ресурси на ретки земји.
На претпријатијата за сеопфатно искористување на ретки земни минерали не им е дозволено да се занимаваат со производствени активности користејќи ретки земни минерали како суровини.
Член 12Претпријатијата што се занимаваат со рударство, топење и сепарација на ретки метали, топење метали и сеопфатно искористување треба да се придржуваат кон релевантните закони и прописи за минерални ресурси, заштеда на енергија и заштита на животната средина, чисто производство, безбедност во производството и противпожарна заштита, и да усвојат разумни мерки за спречување на еколошки ризици, заштита на животната средина, спречување на загадувањето и контрола и безбедносна заштита за ефикасно спречување на загадувањето на животната средина и несреќи поврзани со безбедноста во производството.
Член 13Ниту една организација или поединец не смее да купува, преработува, продава или извезува производи од ретки земји кои се нелегално ископани или нелегално топени и одвоени.
Член 14Одделот за индустрија и информатичка технологија на Државниот совет, заедно со одделите за природни ресурси, трговија, царина, даноци и други оддели на Државниот совет, ќе воспостави информативен систем за следење на ретките земни производи, ќе го зајакне управувањето со следењето на ретките земни производи во текот на целиот процес и ќе го промовира споделувањето на податоци меѓу надлежните оддели.
Претпријатијата што се занимаваат со рударство, топење и сепарација на ретки земни метали, топење метали, сеопфатно искористување и извоз на производи од ретки земни метали треба да воспостават систем за евиденција на протокот на производи од ретки земни метали, вистинито да ги евидентираат информациите за протокот на производите од ретки земни метали и да ги внесат во информативниот систем за следливост на производите од ретки земни метали.
Член 15Увозот и извозот на производи од ретки земни метали и сродни технологии, процеси и опрема треба да се во согласност со релевантните закони и административни прописи за надворешна трговија и управување со увоз и извоз. За производите што се контролираат од извоз, тие исто така треба да се во согласност со законите и административните правила за контрола на извозот.
Член 16Државата ќе го подобри системот на резерви на ретки земји со комбинирање на физичките резерви со резервите на минералните наоѓалишта.
Физичките резерви на ретки земји се спроведуваат со комбинирање на владините резерви со резервите на претпријатијата, а структурата и количината на резервните сорти континуирано се оптимизираат. Специфичните мерки ќе ги формулира Комисијата за развој и реформи и Одделот за финансии на Државниот совет, заедно со надлежните оддели за индустрија и информатичка технологија, како и одделите за резерви на жито и материјали.
Одделот за природни ресурси на Државниот совет, заедно со надлежните оддели на Државниот совет, ќе ги одреди резервите на ретки земјини ресурси врз основа на потребата да се обезбеди безбедноста на ретките земјини ресурси, земајќи ги предвид факторите како што се резервите на ресурси, нивната дистрибуција и важност, и ќе го зајакне надзорот и заштитата според законот. Одделот за природни ресурси на Државниот совет ќе ги формулира посебните мерки заедно со надлежните оддели на Државниот совет.
Член 17Организациите од индустријата за ретки земни метали треба да воспостават и подобрат индустриските норми, да го зајакнат управувањето со самодисциплината во индустријата, да ги насочуваат претпријатијата да се придржуваат кон законот и да работат со интегритет, како и да промовираат фер конкуренција.
Член 18Надлежните индустриски и информатичко-технолошки оддели и други релевантни оддели (во натамошниот текст заеднички наречени одделенија за надзор и инспекција) вршат надзор и инспекција на рударството, топењето и сепарацијата, топењето на метали, сеопфатното искористување, прометот на производи, увозот и извозот на ретки земјини метали согласно релевантните закони и прописи и одредбите од овие прописи и нивната поделба на одговорностите, и брзо се справуваат со нелегалните дејствија согласно законот.
Одделенијата за надзор и инспекција имаат право да ги преземат следните мерки при вршење на надзор и инспекција:
(1) Барање од инспектираната единица да обезбеди релевантни документи и материјали;
(2) Сослушување на инспектираната единица и нејзиниот соодветен персонал и барање од нив да објаснат околности поврзани со прашањата под надзор и инспекција;
(3) Влегување на места за кои постои сомневање за нелегални активности за спроведување истраги и собирање докази;
(iv) Запленување на производи од ретки земји, алатки и опрема поврзани со нелегални активности и затворање на местата каде што се одвиваат нелегални активности;
(5) Други мерки пропишани со закони и административни прописи.
Инспектираните единици и нивниот соодветен персонал треба да соработуваат, да доставуваат релевантни документи и материјали вистинито и нема да одбиваат или попречуваат.
Член 19Кога одделот за надзор и инспекција спроведува надзор и инспекција, нема да има помалку од двајца службеници за надзор и инспекција, и тие треба да поседуваат важечки сертификати за спроведување на административниот закон.
Вработените во одделенијата за надзор и инспекција мора да ги чуваат во тајност државните тајни, комерцијалните тајни и личните информации што ги дознаваат за време на надзорот и инспекцијата.
Член 20Секој што ги прекршува одредбите од овие Правилници и ќе стори некое од следниве дела ќе биде казнет од надлежниот Оддел за природни ресурси согласно законот:
(1) Претпријатие за рударство на ретки земјини ресурси ископува ретки земјини ресурси без да добие рударско право или лиценца за рударство, или ископува ретки земјини ресурси надвор од рударската област регистрирана за рударското право;
(2) Организации и поединци, освен претпријатијата за рударство на ретки метали, се занимаваат со рударство на ретки метали.
Член 21Доколку претпријатијата за рударство на ретки земјени материи и претпријатијата за топење и сепарација на ретки земјени материи се занимаваат со рударство, топење и сепарација на ретки земјени материи прекршувајќи ги одредбите за контрола и управување со вкупниот обем, надлежните одделенија за природни ресурси и индустрија и информатичка технологија, според нивните соодветни одговорности, ќе им наложат да направат корекции, да ги конфискуваат нелегално произведените производи од ретки земјени материи и нелегалните добивки и да изречат казна од најмалку петкратна, но не повеќе од десеткратна нелегална добивка; доколку нема нелегална добивка или нелегалната добивка е помала од 500.000 јуани, ќе се изрече казна од најмалку 1 милион јуани, но не повеќе од 5 милиони јуани; доколку околностите се сериозни, ќе им се наложи да го суспендираат производството и работењето, а главното лице задолжено, директно одговорниот супервизор и другите директно одговорни лица ќе бидат казнети според законот.
Член 22Секое прекршување на одредбите од овие Правилници што подразбира извршување на кое било од следниве дела ќе биде наредено од надлежниот оддел за индустриска и информатичка технологија за прекин на нелегалното дело, конфискација на нелегално произведените производи од ретки земји и нелегалните приходи, како и алатките и опремата што се користат директно за нелегални активности, и изрекување парична казна од најмалку 5 пати, но не повеќе од 10 пати поголема од нелегалните приходи; ако нема нелегални приходи или нелегалните приходи се помали од 500.000 јуани, ќе се изрече парична казна од најмалку 2 милиони јуани, но не повеќе од 5 милиони јуани; ако околностите се сериозни, одделот за надзор и управување со пазарот ќе ја одземе неговата лиценца за работење:
(1) Организации или поединци, освен претпријатијата за топење и сепарација на ретки метали, се занимаваат со топење и сепарација;
(2) Претпријатијата за сеопфатно искористување на ретки земни минерали користат ретки земни минерали како суровини за производствени активности.
Член 23На секој што ќе ги прекрши одредбите од овие Правилници со купување, преработка или продажба на нелегално ископани или нелегално топени и одвоени производи од ретки земни метали, надлежниот оддел за индустрија и информатичка технологија, заедно со надлежните оддели, ќе му наложи да го запре нелегалното однесување, да ги конфискува нелегално купените, преработените или продадените производи од ретки земни метали и нелегалните добивки, како и алатките и опремата директно користени за нелегални активности и да му изрече казна од најмалку 5 пати, но не повеќе од 10 пати поголема од нелегалната добивка; доколку нема нелегална добивка или нелегалната добивка е помала од 500.000 јуани, ќе му се изрече казна од најмалку 500.000 јуани, но не повеќе од 2 милиони јуани; доколку околностите се сериозни, одделот за надзор и управување со пазарот ќе му ја одземе лиценцата за работење.
Член 24Увозот и извозот на производи од ретки земни метали и сродни технологии, процеси и опрема со кршење на релевантните закони, административни прописи и одредбите од овие Правилници ќе бидат казнувани од надлежниот оддел за трговија, царината и другите релевантни оддели според нивните должности и според законот.
Член 25:Доколку претпријатие кое се занимава со рударство, топење и сепарација на ретки земни метали, топење метали, сеопфатно користење и извоз на производи од ретки земни метали не ги евидентира информациите за текот на производите од ретки земни метали точно и не ги внесе во информативниот систем за следливост на производи од ретки земни метали, одделот за индустрија и информатичка технологија и другите релевантни оддели ќе му наложат да го реши проблемот преку поделба на одговорностите и ќе му изречат казна од најмалку 50.000 јуани, но не повеќе од 200.000 јуани на претпријатието; доколку одбие да го реши проблемот, ќе му се наложи да го прекине производството и работењето, а главното лице задолжено за тоа, директно одговорниот надзорник и другите директно одговорни лица ќе бидат казнети со парична казна од најмалку 20.000 јуани, но не повеќе од 50.000 јуани, а претпријатието ќе биде казнето со парична казна од најмалку 200.000 јуани, но не повеќе од 1 милион јуани.
Член 26Секој што ќе одбие или ќе го спречи одделот за надзор и инспекција да ги извршува своите должности за надзор и инспекција согласно законот, ќе добие наредба од одделот за надзор и инспекција да направи корекции, а на главното лице задолжено, директно одговорниот надзорник и другите директно одговорни лица ќе му се изрече предупредување, а претпријатието ќе биде казнет со парична казна од најмалку 20.000 јуани, но не повеќе од 100.000 јуани; ако претпријатието одбие да направи корекции, ќе му се наложи да го прекине производството и работењето, а на главното лице задолжено, директно одговорниот надзорник и другите директно одговорни лица ќе бидат казнет со парична казна од најмалку 20.000 јуани, но не повеќе од 50.000 јуани, а претпријатието ќе биде казнет со парична казна од најмалку 100.000 јуани, но не повеќе од 500.000 јуани.
Член 27:Претпријатијата што се занимаваат со рударство, топење и сепарација на ретки метали, топење метали и сеопфатно искористување, а кои ги прекршуваат релевантните закони и прописи за заштеда на енергија и заштита на животната средина, чисто производство, безбедност на производството и противпожарна заштита, ќе бидат казнети од надлежните служби според нивните должности и закони.
Незаконските и неправилните однесувања на претпријатијата кои се занимаваат со рударство, топење и сепарација на ретки метали, топење метали, сеопфатно искористување и увоз и извоз на производи од ретки метали ќе бидат евидентирани во кредитните евиденции од страна на надлежните оддели согласно законот и вклучени во соодветниот национален систем за кредитни информации.
Член 28Секој член на персоналот на одделот за надзор и инспекција кој ја злоупотребува својата моќ, ги занемарува своите должности или се вклучува во злоупотреба за лична корист во управувањето со ретки земјини минерали ќе биде казнет согласно закон.
Член 29Секој што ги прекршува одредбите од овој Правилник и претставува чин на кршење на управувањето со јавната безбедност, ќе биде казнет за управувањето со јавната безбедност според законот; ако тоа претставува кривично дело, кривична одговорност се води според законот.
Член 30Следните термини во овие Правилници ги имаат следниве значења:
Ретка земја се однесува на општиот термин за елементи како што се лантан, цериум, празеодиум, неодиум, прометиум, самариум, европиум, гадолиниум, тербиум, диспрозиум, холмиум, ербиум, тулиум, итербиум, лутециум, скандиум и итриум.
Топењето и сепарацијата се однесува на процесот на производство на преработка на ретки земни минерали во разни единечни или мешани оксиди, соли и други соединенија на ретки земни минерали.
Топењето на метали се однесува на процесот на производство на ретки земни метали или легури со користење на единечни или мешани оксиди, соли и други соединенија на ретки земни метали како суровини.
Секундарните ресурси на ретки земни елементи се однесуваат на цврст отпад што може да се преработи така што ретките земни елементи што ги содржат можат да имаат нова употребна вредност, вклучувајќи, но не ограничувајќи се на отпад од перманентни магнети на ретки земни елементи, отпад од перманентни магнети и друг отпад што содржи ретки земни елементи.
Производите од ретки земни елементи вклучуваат минерали од ретки земни елементи, разни соединенија од ретки земни елементи, разни метали и легури на ретки земни елементи итн.
Член 31Надлежните надлежни оддели на Државниот совет можат да се повикаат на релевантните одредби од овие Правилници за управување со ретки метали освен ретките земни метали.
Член 32Оваа уредба стапува на сила на 1 октомври 2024 година.







